굿뉴스홈 서울대교구 | 가톨릭정보 | 뉴스 | 메일 | 갤러리 | 자료실 | 게시판 | 클럽 | UCC | MY | 로그인
사전 메인으로 이동합니다.

[가] [나] [다] [라] [마] [바] [사] [아] [자] [차] [카] [타] [파] [하] [전체]
   검색어 : 마라나타 에 관한 검색 결과  

   가톨릭대사전 (총 1개 검색)  
부활 (復活) [라]Resurrectio Christi [영]Resurrection of Christ (가톨릭대사전)
 ...(1고린 1:2-3, 2고린 1:2, 1데살 1:1). 유태계 출신의 예루살렘 초대 신자들은, 시편 110:2에 따라 예수를 '마레' 즉 주님이라고 불렀다. '마라나타'('주여, 오소서' 또는 '주님이 오신다'는 뜻)라는 전례용어는 고린토 전서 16:22와 묵시록 22:20(디다 10:6 참조)에 전수되었다. 그리고 그리...

   전례사전 (총 1개 검색)  
마라나타 [그]Maranatha (전례사전)
 초기 그리스도인들이 사용한 표현(1고린 16,22. 묵시 22,20에 반영되어 있음)이며 아마 전례 후렴이었던 것으로 보인다. 아람어를 그리스어로 음역한 이 단어는 그리스도의 두 번째 오심이 도래하기를 비는 기도로서 ‘마라나 타’, 곧 ‘주님, 오소서!’로 이해하거나 근접한 재림에 대한 희망의 표현으로서 ‘마란 아타’, ...

   용어사전 (총 1개 검색)  
마라나타 [원]Maranatha (용어사전)
 이는 아람말로 ‘주님, 어서 오소서!’의 뜻이다(1고린 16,22). 사도 바오로는 이 말을 번역하지 않고 그대로 사용하였다. 왜냐하면 아멘, 호산나, 알렐루야 등과 같이 그 뜻이 잘 알려져 있었기 때문이다. 일부 학자들은 ‘마란 아타’, 즉 ‘주님이 오셨다’로 사용하였지만, 대부분은 전자의 경우가 올바르다고 주장한다. ...